جامعة الملك عبدالله للعلوم والتقنية | kaust
توفر وظائف شاغرة في ثول - جدة بمسمى:
مسؤول ترجمة البحوث
Research Translation Officer
المؤهلات والخبرات
- درجة الدكتوراه في تخصص العلوم أو الهندسة أو ما يعادلها.
- خبرة لا تقل عن 5 سنوات فى المجال، منها 2 سنة فى خدمات الإرشاد والاستشارات وإدارة العقود.
- خبرة فى الإشراف على المشاريع وإدارتها والبرامج متعددة الوظائف والموارد المصاحبة لها.
- القدرة على شرح وتفسير وتطبيق السياسات والإجراءات والمبادئ التوجيهية المعقدة المتعلقة بإدارة العقود والمفاهيم ، وشروط وأحكام اتفاقيات البحث.
- خبرة استشارية مباشرة وخبرة في صياغة السياسات والإجراءات ؛ وصياغة اتفاقيات العقود والعقود والتفاوض بشأنها ، خاصة تلك المتعلقة بأحكام الملكية الفكرية التي تدعم مشاريع البحث العلمي التعاوني.
- خبرة في العمل في جامعة بحثية.
- خبرة في العمل في وكالة التمويل.
- المعرفة بالبحوث العلمية والهندسية القائمة على الجامعة وتعليم الدراسات العليا.
- المعرفة بآثار الملكية الفكرية على مشاريع البحث العلمي.
- مهارات التفاوض وحل النزاعات والعرض.
المهام الوظيفية
- العمل عن كثب مع مدير "الأنشطة التكاملية" ، لتخطيط أنشطة الترجمة العلمية الاستراتيجية.
- المساعدة في تطوير خرائط طريق التكنولوجيا وأداء تحليل الفجوة للنضج التكنولوجيا.
- تسهيل تطوير الأفكار وتصميم استراتيجية التنفيذ للمناسبات العلمية بعد العمل عن كثب مع مختلف الإدارات الداخلية.
- الاشراف على تنظيم وتنفيذ أحداث الترجمة البحثية رفيعة المستوى لضمان تمثيل الجامعة بشكل إيجابي.
- تأسيس العلاقات بين أعضاء هيئة التدريس في جامعة الملك عبدالله والوزارات السعودية والصناعة وإعادة تعريفها وتعزيزها.
- العمل كجهة الاتصال الرئيسية لأعضاء هيئة التدريس بجامعة الملك عبدالله ومراكز الأبحاث المهتمين ببدء أو تعزيز الأنشطة التعاونية متعددة التخصصات والمتعددة التخصصات والترجمة مع أصحاب المصلحة في INK.
- المشاركة في مراجعات الإدارة وتقييم المخاطر وإدارة القضايا.
- تنظيم وتخطيط ورش العمل والمؤتمرات والندوات التي توفر المعلومات لأعضاء هيئة التدريس بالجامعة عن اتجاهات البحث ، وأفضل الممارسات البحثية التعاونية ، وإعداد المقترحات.
التقديم
- عن طريق موقع التوظيف: اضغط هنا
- تابعنا لتصلك أحدث الوظائف وبرامج التدريب
- Twitter: اضغط هنا
- Telegram: اضغط هنا